{"id":2202,"date":"2025-01-16T00:00:00","date_gmt":"2025-01-16T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.archspm.org\/508-marriage-preparation-procedure-requirements\/"},"modified":"2025-03-11T13:29:17","modified_gmt":"2025-03-11T17:29:17","slug":"508-marriage-preparation-procedure-requirements","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/policies\/500-sacraments\/508-marriage-preparation-procedure-requirements\/","title":{"rendered":"508 - Matrimonio - Procedimiento de preparaci\u00f3n y requisitos"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"line-height: 15.55pt; text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Arial',sans-serif; font-weight: normal;\">\u00daltima actualizaci\u00f3n: 30\/09\/2006<\/span><\/h4>\n<div class=\"policy_button_container\"><a href=\"https:\/\/s3.amazonaws.com\/archspmpolicies\/500\/508_Marriage%3A++Preparation+Procedure+and+Requirements\" target=\"_blank\" title=\"508 \u2013 Matrimonio: procedimiento y requisitos para su preparaci\u00f3n|\" rel=\"noopener\">Descargar PDF<\/a><\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ARCHIDI\u00d3CESIS DE SAINT PAUL Y MINNEAPOLIS <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>BOLET\u00cdN DEL CLERO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>30 de septiembre de 2006 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Volumen XXXII, N\u00famero I<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">PROCEDIMIENTO COM\u00daN DE PREPARACI\u00d3N PARA EL MATRIMONIO<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Reverendos y queridos Padres y Di\u00e1conos,<\/p>\n<p>En 1976, los obispos del estado de Minnesota acordaron unas directrices comunes para preparar a las parejas para el matrimonio cristiano, haciendo hincapi\u00e9 en las cualidades de permanencia, estabilidad y fidelidad. Estas cualidades, que constituyen el n\u00facleo del matrimonio cristiano, deben seguir caracterizando sin duda este sacramento. Sin embargo, en los \u00faltimos treinta a\u00f1os hemos experimentado muchos otros cambios. Lo m\u00e1s importante es que nuestra Iglesia ha llegado a una comprensi\u00f3n m\u00e1s profunda, tanto humana como teol\u00f3gica, del significado del sacramento del Matrimonio.<\/p>\n<p>Conscientes de esta evoluci\u00f3n y deseosos de revisar los procedimientos de preparaci\u00f3n al matrimonio de manera que reflejen y promuevan estos cambios teol\u00f3gicos y culturales, los obispos de Minnesota acordaron el 7 de marzo de 2006 publicar un nuevo <strong>Procedimiento com\u00fan de preparaci\u00f3n para el matrimonio <\/strong>para las seis di\u00f3cesis cat\u00f3licas de Minnesota. Los siguientes procedimientos entrar\u00e1n en vigor en la Arquidi\u00f3cesis de Saint Paul y Minneapolis el 15 de octubre de 2006.<\/p>\n<ol>\n<li>Una pareja comprometida debe comenzar los preparativos formales para el matrimonio al menos seis meses antes de la fecha de la boda y completarlos con suficiente antelaci\u00f3n (preferiblemente tres meses antes).<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"2\">\n<li>La preparaci\u00f3n de las parejas comprometidas para el matrimonio se rige por la pol\u00edtica arquidiocesana\/diocesana, se lleva a cabo por l\u00edderes pastorales parroquiales debidamente designados y cuenta con la ayuda de parejas casadas debidamente capacitadas (por ejemplo, parejas patrocinadoras\/mentoras) y personas a nivel parroquial y diocesano.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"3\">\n<li>La preparaci\u00f3n incluye: discernimiento pastoral sobre la disposici\u00f3n y capacidad de la pareja comprometida para comprender el matrimonio sacramental; administraci\u00f3n, evaluaci\u00f3n, presentaci\u00f3n de informes y discusi\u00f3n de los resultados de un inventario prematrimonial aprobado por la di\u00f3cesis (por ejemplo, FOCCUS); preparaci\u00f3n pastoral de la pareja y catequesis sobre el matrimonio y la vida familiar; participaci\u00f3n en un programa de preparaci\u00f3n matrimonial aprobado por la di\u00f3cesis; preparaci\u00f3n lit\u00fargica para la boda; est\u00edmulo para recibir el sacramento de la reconciliaci\u00f3n y el sacramento de la confirmaci\u00f3n, si a\u00fan no se han recibido.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"4\">\n<li>Un programa de preparaci\u00f3n matrimonial aprobado por la di\u00f3cesis debe incluir catequesis y educaci\u00f3n sobre: el significado sacramental y la vocaci\u00f3n del matrimonio y la vida familiar; el matrimonio como uni\u00f3n exclusiva, fiel e indisoluble orientada al bien de los c\u00f3nyuges y a la procreaci\u00f3n y educaci\u00f3n de los hijos; la comunicaci\u00f3n y los conflictos en el matrimonio; la intimidad, la sexualidad y la castidad; la planificaci\u00f3n familiar natural, las cuestiones relacionadas con la fertilidad y la crianza de los hijos, el trabajo y el ocio, la administraci\u00f3n del talento, el tiempo y las finanzas, la espiritualidad, la fe y las cuestiones interreligiosas.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"5\">\n<li>Cuando surgen dificultades graves durante la preparaci\u00f3n de una pareja para el matrimonio, se puede tomar la decisi\u00f3n pastoral de retrasar el matrimonio, teniendo en cuenta el derecho can\u00f3nico de la pareja a contraer matrimonio. Si una pareja rechaza la decisi\u00f3n pastoral de retrasar el matrimonio, puede apelar al obispo o a su delegado. Sin recurrir al obispo diocesano, un sacerdote o di\u00e1cono no debe oficiar el matrimonio de una pareja despu\u00e9s de que otro sacerdote o di\u00e1cono haya decidido no hacerlo.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"6\">\n<li>Las parejas que contraen matrimonios ecum\u00e9nicos, interconfesionales o interreligiosos deben recibir ayuda para crecer en el conocimiento, la sensibilidad y el respeto mutuos por la tradici\u00f3n religiosa de cada uno. Se debe prestar atenci\u00f3n a las responsabilidades que la fe exige a la parte cat\u00f3lica en lo que respecta al libre ejercicio de la fe (incluida la restricci\u00f3n contra la intercomuni\u00f3n) y la consiguiente responsabilidad de garantizar, en la medida de lo posible, el bautismo y la educaci\u00f3n de los hijos en la fe cat\u00f3lica.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"7\">\n<li>La preparaci\u00f3n para volver a casarse en la Iglesia presupone lo que se dice en los puntos 3 a 6, y adem\u00e1s: obtener una declaraci\u00f3n de nulidad cuando ha habido un divorcio civil (esto debe hacerse antes de que comience el proceso de preparaci\u00f3n para el matrimonio y se fije la fecha de la boda); proporcionar un certificado de defunci\u00f3n cuando el matrimonio anterior haya terminado por fallecimiento; abordar las cuestiones relacionadas con el cierre, la ira o el duelo por un matrimonio anterior; abordar cualquier cuesti\u00f3n relacionada con la paternidad o maternidad adoptiva y las familias reconstituidas; y prestar especial atenci\u00f3n a cualquier prohibici\u00f3n de volver a casarse especificada en la declaraci\u00f3n de nulidad (por ejemplo, recibir el asesoramiento designado).<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"8\">\n<li>La preparaci\u00f3n para la validaci\u00f3n del matrimonio presupone lo que se dice en los puntos 3 a 6; sin embargo, dependiendo de la duraci\u00f3n del matrimonio civil de la pareja y de su madurez espiritual y psicol\u00f3gica, se permiten adaptaciones pastorales (por ejemplo, se puede esperar que la pareja visite a un consejero o asista a un fin de semana de encuentro matrimonial, adem\u00e1s de o en lugar de asistir a un programa regular de preparaci\u00f3n matrimonial aprobado por la di\u00f3cesis, y la pareja puede completar el inventario matrimonial REFOCCUS en lugar del inventario prematrimonial FOCCUS).<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"9\">\n<li>Se debe proporcionar la atenci\u00f3n pastoral adecuada y\/o asesoramiento profesional a cualquier pareja cuyas diferencias \u00e9tnicas, raciales o culturales puedan suponer un reto para su matrimonio y su vida familiar.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"10\">\n<li>Cuando personas con discapacidades f\u00edsicas, mentales, emocionales o interpersonales solicitan contraer matrimonio, se les debe prestar la atenci\u00f3n pastoral adecuada (puede ser necesario un asesoramiento y\/o una evaluaci\u00f3n profesional). Si bien se debe respetar su derecho a contraer matrimonio, se debe discernir su capacidad para asumir las responsabilidades del matrimonio.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"11\">\n<li>Si bien las parejas que ya no est\u00e1n en edad f\u00e9rtil requieren una preparaci\u00f3n adecuada para el matrimonio, los programas de preparaci\u00f3n habituales aprobados por la di\u00f3cesis a veces no son adecuados para ellas. Para atender adecuadamente las necesidades de las parejas mayores se requiere una atenci\u00f3n pastoral adicional a nivel parroquial o diocesano.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"12\">\n<li>Al inicio del proceso de preparaci\u00f3n para el matrimonio, sin adoptar una actitud conflictiva ni condenatoria, se debe presentar a las parejas que conviven sin estar casadas el mensaje evang\u00e9lico de la integridad, el compromiso, la fidelidad y la castidad. Se debe animar a estas parejas a reflexionar sobre su situaci\u00f3n y a considerarla a la luz del mensaje evang\u00e9lico. Las parejas deben reflexionar sobre por qu\u00e9 han decidido cohabitar y se les debe ayudar a considerar las posibles consecuencias, incluyendo el da\u00f1o a su bienestar espiritual y a su capacidad para discernir y, en \u00faltima instancia, para dar un consentimiento sacramental v\u00e1lido. Deben prestar atenci\u00f3n a los factores que presentan retos especiales para las parejas que conviven y las ponen en riesgo de una futura ruptura matrimonial. En la mayor\u00eda de los casos, se debe pedir a las parejas que conviven que vivan separadas hasta que se casen. Si un l\u00edder pastoral cree que una pareja que convive no puede dar un consentimiento sacramental v\u00e1lido, debe posponer la boda (no denegar el matrimonio) hasta que se resuelva la situaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"13\">\n<li>Si el embarazo (o un hijo ya nacido) es un factor importante en la decisi\u00f3n de casarse, se recomienda actuar con cautela. Se debe animar a la pareja a recibir asesoramiento profesional antes del matrimonio (en el caso de un embarazo adolescente, el asesoramiento profesional es obligatorio) y se debe considerar seriamente la posibilidad de retrasar el matrimonio hasta despu\u00e9s del nacimiento del beb\u00e9. Es necesario tener en cuenta la edad y la madurez de la pareja, as\u00ed como el momento en que han tomado la decisi\u00f3n de casarse. Tambi\u00e9n se debe prestar especial atenci\u00f3n a las preocupaciones de los padres y la familia.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"14\">\n<li>Ning\u00fan sacerdote o di\u00e1cono, sin el permiso diocesano requerido, debe oficiar el matrimonio de una persona menor de dieciocho a\u00f1os (la ley de Minnesota permite que una persona mayor de diecis\u00e9is a\u00f1os se case con el consentimiento de sus padres, tutor o tribunal, y si la solicitud de licencia para contraer matrimonio es aprobada por el juez del tribunal de menores del condado en el que reside la persona).<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"15\">\n<li>Cuando hay pruebas razonables de que una pareja se ve afectada por conductas adictivas, como el abuso de alcohol o drogas, el juego o la pornograf\u00eda, el matrimonio no debe celebrarse hasta que se obtenga una evaluaci\u00f3n profesional que confirme la suficiente discreci\u00f3n y la capacidad para asumir las obligaciones esenciales del matrimonio.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"16\">\n<li>Cuando existe un historial de problemas m\u00e9dicos, psicol\u00f3gicos o emocionales en una o ambas partes, la preparaci\u00f3n para el matrimonio debe incluir una evaluaci\u00f3n profesional sobre la capacidad para contraer matrimonio y el entendimiento mutuo de las cuestiones implicadas.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"17\">\n<li>Cuando existan indicios razonables de violencia f\u00edsica, sexual o psicol\u00f3gica, el matrimonio no deber\u00e1 celebrarse hasta que se obtenga una evaluaci\u00f3n profesional que confirme la suficiente discreci\u00f3n y la capacidad para asumir las obligaciones esenciales del matrimonio.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"18\">\n<li>Las parejas militares, o aquellas que viven o trabajan a gran distancia unas de otras, pueden necesitar atenci\u00f3n pastoral especial y ser derivadas a otro apoyo pastoral. Adem\u00e1s de la atenci\u00f3n y el apoyo que puedan recibir en otras di\u00f3cesis, estas parejas deben tener al menos una reuni\u00f3n con el sacerdote o di\u00e1cono que ser\u00e1 testigo de su matrimonio, y deben completar un programa de preparaci\u00f3n matrimonial antes de su boda.<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"19\">\n<li>Los l\u00edderes pastorales o sus delegados deben ayudar a las parejas a comprender el ritual matrimonial de la Iglesia cat\u00f3lica, incluidas las opciones apropiadas y aprobadas en cuanto a la m\u00fasica y las lecturas de la boda. La liturgia nupcial debe involucrar a toda la asamblea y reflejar la pr\u00e1ctica lit\u00fargica de la Iglesia.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Atentamente en Cristo,<\/p>\n<p>Reverend\u00edsimo Harry J. Flynn, D.D.<\/p>\n<p>Arzobispo de San Pablo y Minneapolis<\/p>\n<p>Hermana M. Dominica Brennan, OP<\/p>\n<p>Canciller para Asuntos Can\u00f3nicos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Last Updated: 9\/30\/2006 PDF Download ARCHDIOCESE OF SAINT PAUL AND MINNEAPOLIS CLERGY BULLETIN September 30, 2006 Volume XXXII, Number I COMMON MARRIAGE PREPARATION PROCEDURE Reverend and dear Fathers and Deacons, In 1976, the bishops of the State of Minnesota agreed upon common guidelines to prepare couples for Christian marriage, emphasizing the qualities of permanence, stability [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":2193,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2202","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2202"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2202\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2193"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}