{"id":7977,"date":"1990-11-04T22:09:12","date_gmt":"1990-11-05T03:09:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.archspm.org\/lutheran-catholic-covenant\/"},"modified":"1990-11-04T22:09:12","modified_gmt":"1990-11-05T03:09:12","slug":"lutheran-catholic-covenant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/lutheran-catholic-covenant\/","title":{"rendered":"Pacto Cat\u00f3lico Luterano"},"content":{"rendered":"<h5>Pacto entre el S\u00ednodo del \u00c1rea de Minneapolis y el S\u00ednodo del \u00c1rea de Saint Paul de la Iglesia Evang\u00e9lica Luterana en Am\u00e9rica y la Archidi\u00f3cesis Cat\u00f3lica Romana de Saint Paul y Minneapolis<\/h5>\n<p>4 de noviembre de 1990<\/p>\n<p>En el nombre del Padre, del Hijo y del Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<p>Creemos que es la voluntad del Se\u00f1or Jesucristo que \u201ctodos seamos uno\u201d (Juan 17:21). Tambi\u00e9n creemos en las palabras de Pablo a la iglesia primitiva: \u201cSoportad los unos a los otros con amor, con toda humildad, mansedumbre y paciencia. Hagan todo lo posible por conservar la unidad del Esp\u00edritu mediante el v\u00ednculo de la paz. Hay un solo Cuerpo y un solo Esp\u00edritu, as\u00ed como todos ustedes fueron llamados a una misma esperanza cuando fueron llamados. Hay un solo Se\u00f1or, una sola fe, un solo bautismo y un solo Dios, que es Padre de todos, por encima de todos, a trav\u00e9s de todos y con todos\u201d (Efesios 4:2).<\/p>\n<p>Animados tambi\u00e9n por la acci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en los corazones de nuestro pueblo, nosotros, el arzobispo John R. Roach, el obispo Lowell 0. Erdahl y el obispo David W. Olson, en nombre de los miembros de nuestras respectivas comuniones, celebramos solemne y gozosamente este Pacto.<\/p>\n<p>El reverendo Lowell O. Erdahl<em><br \/>\nObispo<\/em><br \/>\nS\u00ednodo del \u00c1rea de San Pablo de la Iglesia Evang\u00e9lica Luterana en Am\u00e9rica<\/p>\n<p>El reverendo David W. Olson<em><br \/>\nObispo<\/em><br \/>\nS\u00ednodo del \u00c1rea de Minneapolis de la Iglesia Evang\u00e9lica Luterana en Am\u00e9rica<\/p>\n<p>Reverend\u00edsimo John R. Roach<em><br \/>\nArzobispo<\/em><br \/>\nArchidi\u00f3cesis de Saint Paul y Minneapolis<\/p>\n<p><strong>Pr\u00f3logo hist\u00f3rico<\/strong><\/p>\n<p>La historia de las relaciones ecum\u00e9nicas entre luteranos y cat\u00f3licos en el \u00e1rea de las Ciudades Gemelas se remonta a 1965. Antes de esa fecha, hubo algunos casos de cooperaci\u00f3n, principalmente institucional. Por ejemplo, las agencias Lutheran Social Services y Catholic Charities realizaron esfuerzos conjuntos para que la legislaci\u00f3n reconociera los antecedentes religiosos de los ni\u00f1os que eran candidatos para la adopci\u00f3n legal. El Consejo de Universidades Privadas de Minnesota se cre\u00f3 a finales de la d\u00e9cada de 1940 y contaba entre sus miembros con universidades luteranas y cat\u00f3licas. En ocasiones, se produc\u00eda la aparici\u00f3n conjunta de un pastor luterano y un sacerdote cat\u00f3lico romano en la misma tribuna. Adem\u00e1s, algunas personas dedicadas y con visi\u00f3n de futuro de ambas comunidades participaban en di\u00e1logos y actividades ecum\u00e9nicas.<\/p>\n<p>El Concilio Vaticano II de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana concluy\u00f3 su labor en 1965. Uno de los diecis\u00e9is documentos oficiales del Concilio fue el Decreto sobre el ecumenismo. Este documento alentaba una mayor participaci\u00f3n ecum\u00e9nica por parte de los cat\u00f3licos romanos. Uno de los observadores protestantes oficiales en el Vaticano II fue el Dr. Warren A. Quanbeck, del Seminario Teol\u00f3gico Luther, de St. Paul. Sus comentarios en el Concilio de Roma contribuyeron a dar forma al Decreto. Tras su regreso, trabaj\u00f3 incansablemente en colaboraci\u00f3n con su hom\u00f3logo cat\u00f3lico romano, el reverendo Jerome D. Quinn, del Seminario de St. Paul, para promover el di\u00e1logo luterano-cat\u00f3lico en las Ciudades Gemelas y m\u00e1s all\u00e1. Tanto el Dr. Quanbeck como el padre Quinn fallecieron prematuramente y son recordados como pioneros en el di\u00e1logo luterano-cat\u00f3lico.<\/p>\n<p>En 1967, los seminarios de las Ciudades Gemelas patrocinaron un curso conjunto sobre la historia de la Reforma para conmemorar el 450 aniversario de las 95 tesis de Mart\u00edn Lutero. En esta iniciativa conjunta participaron profesores y estudiantes de los seminarios Luther, Northwestern y St. Paul.<\/p>\n<p>Uno de los primeros y m\u00e1s exitosos esfuerzos de cooperaci\u00f3n a nivel parroquial tuvo lugar en Minneapolis en la d\u00e9cada de 1960. La construcci\u00f3n de la autopista interestatal y el proyecto de ampliaci\u00f3n de la Universidad de Minnesota en West Bank obligaron a los feligreses de la Iglesia Luterana Trinity y de la Iglesia Cat\u00f3lica Romana St. Elizabeth a abandonar sus edificios ante la llegada de las excavadoras. Buscaron refugio en varios lugares antes de encontrar un lugar com\u00fan para el culto en la Iglesia Nuestra Se\u00f1ora del Perpetuo Socorro y, m\u00e1s tarde, en el campus de la Universidad de Augsburg. Otro ejemplo notable de cooperaci\u00f3n se produjo entre la Iglesia Luterana Hob Trinity y la Iglesia Cat\u00f3lica St. Albert the Great. Desde finales de la d\u00e9cada de 1970, han participado en intercambios de p\u00falpitos, estudios b\u00edblicos para adultos y escuelas parroquiales conjuntas durante las vacaciones de verano. En 1987, el Hospital Fairview, en colaboraci\u00f3n con Health Care Services y Carondelet Lifecare.<\/p>\n<p>La corporaci\u00f3n desarroll\u00f3 un acuerdo de empresa conjunta, \u00fanico en los Estados Unidos, que permiti\u00f3 a los hospitales Fairview Riverside y St. Mary's operar como un \u00fanico centro de atenci\u00f3n m\u00e9dica ecum\u00e9nico, el Riverside Medical Center. El centro es el segundo campus de salud m\u00e1s grande de las Ciudades Gemelas. Estos son solo algunos ejemplos de los muchos casos locales de cooperaci\u00f3n entre luteranos y cat\u00f3licos. Tambi\u00e9n a finales de la d\u00e9cada de 1960, el Departamento de Religi\u00f3n del St. Olaf College, en Northfield, inici\u00f3 su programa \u201cSt. Olaf en Roma\u201d, que en los a\u00f1os siguientes ha llevado a Roma a m\u00e1s de 3000 profesores y estudiantes, muchos de ellos procedentes de las Ciudades Gemelas. El departamento estableci\u00f3 la tradici\u00f3n de celebrar la Semana de Oraci\u00f3n por la Unidad de los Cristianos en Roma en el mes de enero. Esta celebraci\u00f3n tiene lugar en la Capilla Paulina del Vaticano. A su vez, el St. Olaf College recibi\u00f3 en dos ocasiones al cardenal Jan Willebrands, presidente del Secretariado para la Promoci\u00f3n de la Unidad de los Cristianos, en el campus de Northfield.<\/p>\n<p>En la d\u00e9cada de 1970, una \u201cConsulta de Doce Pastores\u201d luteranos recomend\u00f3 a sus respectivas jurisdicciones que el servicio anual de la Reforma Luterana en las Ciudades Gemelas se transformara en una celebraci\u00f3n luterano-cat\u00f3lica de la unidad. El 450 aniversario de la Confesi\u00f3n de Augsburgo (1980) fue la ocasi\u00f3n para esta celebraci\u00f3n. El arzobispo John R. Roach predic\u00f3 en la Iglesia Luterana Central de Minneapolis en octubre de 1979. Posteriormente, la \u201cConsulta de Doce Pastores\u201d, junto con cuatro sacerdotes cat\u00f3licos romanos, ayud\u00f3 a formar el Comit\u00e9 de Recursos Luterano-Cat\u00f3lico de las Ciudades Gemelas. El Comit\u00e9 promovi\u00f3 conversaciones parroquiales centradas en el libro Explorando la fe que compartimos. Planearon un servicio de oraci\u00f3n para el Domingo de Todos los Santos de 1980. Este servicio se celebr\u00f3 en la Catedral de San Pablo con el Dr. David W. Preus, obispo presidente de la Iglesia Luterana Americana, como predicador. Desde 1980 se celebra cada a\u00f1o un servicio de oraci\u00f3n conjunto, que se alterna entre la Iglesia Luterana Central de Minneapolis y la Catedral de San Pablo. Cuando se celebra en la Iglesia Luterana Central, se invita a un cat\u00f3lico romano a predicar; cuando se celebra en la Catedral, un luterano predica el serm\u00f3n.<\/p>\n<p>En 1977, los obispos luteranos y cat\u00f3licos de Minnesota comenzaron la pr\u00e1ctica de realizar un retiro anual juntos. Consideraban el retiro como una oportunidad para la oraci\u00f3n com\u00fan y para debatir en profundidad temas como \u201cCuestiones vitales\u201d, \u201cLa crisis agr\u00edcola\u201d y \u201cEl ministerio y su contexto cultural\u201d. En ocasiones, estos debates dieron lugar a declaraciones comunes que se enviaron a sus iglesias.<\/p>\n<p>Estas y otras experiencias de fe y esperanza comunes, de testimonio y oraci\u00f3n comunes por parte de individuos y congregaciones, pastores y obispos, nos traen hasta este momento. Porque en este momento expresamos p\u00fablicamente juntos nuestro agradecimiento a Dios Todopoderoso, cuyo Esp\u00edritu obra en todas las Iglesias cristianas y nos acerca a la unidad que es la Voluntad Divina.<\/p>\n<p><strong>Afirmamos...<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Que el Dios Trino, Padre, Hijo y Esp\u00edritu Santo, a quien adoramos y alabamos, es la fuente de la unidad bautismal que compartimos y buscamos manifestar en nuestra vida com\u00fan.<\/li>\n<li>Que Cristo Jes\u00fas, \u201cel primog\u00e9nito de los muertos\u201d y el centro vivo de nuestra fe, es el Redentor y Salvador del mundo (Colosenses 1:18).<\/li>\n<li>Que nuestra oraci\u00f3n com\u00fan sea la oraci\u00f3n de Cristo Jes\u00fas por la unidad de la iglesia llamada por el Esp\u00edritu Santo desde el mosaico de pueblos, lenguas y culturas.<\/li>\n<li>Que la vida que compartimos es el resultado de nuestro bautismo com\u00fan en la muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo: \u201cPara que, as\u00ed como Cristo fue resucitado de entre los muertos, tambi\u00e9n nosotros vivamos una vida nueva\u201d (Romanos 6:4).<\/li>\n<li>Guiados por el Esp\u00edritu Santo, reconocemos las Escrituras como autoridad para nuestra fe y vida comunes en este mundo.<\/li>\n<li>Que celebremos tanto la Iglesia \u201cuna, santa, cat\u00f3lica y apost\u00f3lica\u201d como misterio de la presencia de Dios en el mundo, como la riqueza de las tradiciones cat\u00f3lica y luterana.<\/li>\n<li>Nuestra misi\u00f3n com\u00fan de dar testimonio: dar testimonio con palabras y hechos de Cristo y su obra, y luchar por el bien com\u00fan de todo el mundo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Por lo tanto, nos comprometemos a...<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Confesemos ante Dios y ante los dem\u00e1s nuestros prejuicios pasados y presentes contra las tradiciones, pr\u00e1cticas y creencias de los dem\u00e1s, y permitamos que Dios perdone nuestros pecados contra los dem\u00e1s y contra \u00c9l.<\/li>\n<li>Demos gracias por la unidad que Dios nos ha dado, celebremos en servicios conjuntos y oremos por el d\u00eda en que celebremos la Eucarist\u00eda como una sola comunidad.<\/li>\n<li>Oremos unos por otros en nuestro culto p\u00fablico, para que el Esp\u00edritu Santo contin\u00fae sanando las fracturas que existen actualmente en la doctrina, la vida sacramental y el orden eclesi\u00e1stico, y nos permita trabajar en\u00e9rgicamente por la sanaci\u00f3n.<\/li>\n<li>Escuchen las Sagradas Escrituras y dejen que ellas los instruyan.<\/li>\n<li>Fortalecer nuestro testimonio com\u00fan de Cristo y nuestra b\u00fasqueda de la paz y la justicia.<\/li>\n<li>Brindar apoyo especial a quienes viven un pacto luterano-cat\u00f3lico en sus familias.<\/li>\n<li>Luchar juntos, y con todos los dem\u00e1s cristianos, para resistir y transformar todo aquello en nuestra sociedad y cultura que pueda erosionar nuestra fe com\u00fan.<\/li>\n<li>Estudiar conjuntamente las conversaciones p\u00fablicas de los Di\u00e1logos Nacionales Luterano-Cat\u00f3licos y actuar conjuntamente sobre las recomendaciones de nuestras respectivas iglesias en respuesta a los di\u00e1logos oficiales.<\/li>\n<li>Instar a nuestras congregaciones, pastores, sacerdotes y ministros laicos a cooperar en asuntos comunes siempre que sea posible, y fomentar programas conjuntos y el uso com\u00fan de las instalaciones en todos los niveles de la vida eclesi\u00e1stica.<\/li>\n<li>Celebra y renueva este pacto cada a\u00f1o.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Comisi\u00f3n del Pacto<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Pastor Jack Kelly, copresidente Iglesia Luterana St. Mark, Circle Pines, Minnesota<\/li>\n<li>Diane Haines, directora de atenci\u00f3n espiritual y pastoral, Rosemount, Minnesota.<\/li>\n<li>El reverendo Dr. Arland Hultgren, profesor de Nuevo Testamento en el Seminario Luther-Northwestern, St. Paul, Minnesota.<\/li>\n<li>Profesora Lynne Lorenzen, profesora de Religi\u00f3n, Augsburg College, Minneapolis, Minnesota.<\/li>\n<li>Pastor Albert Neibacher, Iglesia Luterana Christ Church, Minneapolis, Minnesota<\/li>\n<li>El reverendo Dr. Arthur L. Kennedy, copresidente del Departamento de Teolog\u00eda de la Universidad de St. Thomas, St. Paul, Minnesota.<\/li>\n<li>Di\u00e1cono Peter D\u2019Heilly, Director de la Divisi\u00f3n de Divulgaci\u00f3n, St. Paul, Minnesota<\/li>\n<li>Mary Margaret Deeney, facilitadora de recursos para el crecimiento espiritual de CSJ, Bloomington, Minnesota.<\/li>\n<li>Doris Ohlsen-Huspeni, San Pablo, Minnesota<\/li>\n<li>Reverendo James Perkl, vicario parroquial, Iglesia de San Juan Neumann, Eagan, Minnesota<\/li>\n<li>Reverendo John P. Sankovitz, profesor de Teolog\u00eda, Universidad de St. Thomas, St. Paul, Minnesota.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pacto entre el S\u00ednodo del \u00c1rea de Minneapolis y el S\u00ednodo del \u00c1rea de Saint Paul de la Iglesia Evang\u00e9lica Luterana en Am\u00e9rica y la Archidi\u00f3cesis Cat\u00f3lica Romana de Saint Paul y Minneapolis<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[135],"tags":[],"class_list":["post-7977","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ecumenical-guides"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7977"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7977\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archspm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}